C’è un andazzo, nel doppiare, che segue un unico verbo. Lasciare che si capisca la storia. Dei dialoghi, della coerenza narrativa, dei dettagli, chissenefotte.
(Visited 109 times, 1 visits today)
C’è un andazzo, nel doppiare, che segue un unico verbo. Lasciare che si capisca la storia. Dei dialoghi, della coerenza narrativa, dei dettagli, chissenefotte.
If you can’t tell the difference between reality and what’s happening on a made-up TV show, and you’re correlating that back to how to do your job, that’s a big, big problem.
NetflixNewsItalia: un canale di Telegram – come questo che stai leggendo – che ogni giorno ti avvisa dei nuovi titoli presenti sulla versione italiana di Netflix: https://telegram.me/netflixnewsitalia. [sc name=”quarantadue-iscrizione” ]
Copyright © 2025 | MH Magazine WordPress Theme by MH Themes