naturalmente sapete che questo passo del vangelo sembra essere stato malamente tradotto,
pare infatti che per “cammello” debba intendersi “grossa fune” (che sarebbe comunque difficile infilare in un ago ma avrebbe più senso)
Ceci, certo che lo so: la prima pagina della Settimana Enigmistica che leggo è quella con le notizie curiose.
La traduzione esatta sarebbe “Cannello”
Very good!!!
OT per Gianluca: Bravo a giocare con le agenzie, ma come fanno ad accettare quei comunicati di radionation sugli oscar?!
..Sarà una delle migliori del 2005 . Complimenti.
Meravigliosa.
Sono esaltato! :)
naturalmente sapete che questo passo del vangelo sembra essere stato malamente tradotto,
pare infatti che per “cammello” debba intendersi “grossa fune” (che sarebbe comunque difficile infilare in un ago ma avrebbe più senso)
Ceci, certo che lo so: la prima pagina della Settimana Enigmistica che leggo è quella con le notizie curiose.
La traduzione esatta sarebbe “Cannello”
Very good!!!
OT per Gianluca: Bravo a giocare con le agenzie, ma come fanno ad accettare quei comunicati di radionation sugli oscar?!
http://www.repubblica.it/2005/b/sezioni/politica/giussani/mergiu/mergiu.html