Qualcuno sarebbe così gentile da spiegare alla gran parte dei consulenti musicali delle trasmissioni televisive che “Sexed Up” di Robbie Williams è quanto di meno indicato per sottolineare una scena d’amore?
SEXED UP (Robbie Williams) |
|
Loose lips sunk ships I’m getting to grips With what you said No it’s not in my head I can’t awaken the dead Day after day Why don’t we talk about it? Why don’t we break up? You say we’re fatally flawed |
Labbra allentate, navi affondate Comincio a capire Grazie a quel che hai detto No, non è nella mia testa Non posso risvegliare i morti Giorno dopo giorno Perché non ne parliamo? Perché non ci lasciamo? Dici che siamo fatalmente imperfetti |
Why don’t we talk about it? I’m only here don’t shout it Give ‘em time, we’ll forget Let’s pretend we never met Why don’t we break up? Screw you Why don’t we Why don’t we break up? I hope you blow away |
Perché non ne parliamo? Sono qui, non gridare Avremo tempo per dimenticare Facciamo finta di non esserci mai conosciuti Perché non ci lasciamo? Fottiti Perché non… Perché non ci lasciamo? Spero che tu sparisca |
Bisognerebbe sapere l’inglese, e ascoltare il testo (fra l’altro Robbie Williams quando canta ha una dizione migliore di quando parla). Ma figurati: è il successo del momento, lo si usa per quello.
D’accordo, però…
se fosse in arabo, ad esempio, il suono cosa ispirerebbe ?
Voglio dire, anche la musica -senza le parole- ha un messaggio : dipende a quale diamo più ascolto, a mio avviso..
Molti pezzi jazz, ad esempio, a molti ispirano malinconia, ad altri complice intimità, altri si soffermano sulle note e si estasiano.. ad altri ispirano du palle..
Non so, penso che se tu non conoscessi l’ inglese, -e ti piacesse robbie williams, che io spererei di non darlo per scontato – ti arriva una topolona e piazzi su il cd, una bella trombata, magari, te la faresti pure, con quella musica.. ;-)
il punto è che il programma delle tre “i” è un po’ indietro, qui in italia.. ;-)
Anni fa c’erano almeno un paio di pubblicità che usavano Born Slippy degli Underworld, dalla colonna sonora di Trainspotting. La canzone è più intonata al film che a qualsiasi pubblicità (finché non diventerà legale pubblicizzare droghe…)
Il picco insuperato rimane tuttora il Mulino Bianco che usava “Animal instinct” dei Cranberries (che parla di violenza coniugale)…
bellissima canzone
anche il testo
pop di classe
Agli ignIoranti che rifiutano le tre I, offro la traduzione by Google:
I labbri allentati ALTI di SEXED
(Robbie Williams)
affondati spedisce I?m che ottiene alle prese con che cosa detti nessun it?s non nel mio can?t della testa I svegliate i morti giorno dopo giorno perchè il don?t noi lo parla? Perchè dubitate sempre di che ci può essere un senso migliore? Doesn?t lo incita a desiderare rimanere perchè il don?t noi si rompe in su? There?s niente ha lasciato all’opinione che li ho ottenuti ai miei occhi chiusi pregando won?t we?re esterno dell’cOh non, sexed su That?s che cosa fa oggi la speranza I di differenza li saltate via we?re di opinione fatalmente incrinati quando I?m alesato facilmente è quello BENE? Scrivalo fuori della vostra lista rendono questo l’ultimo bacio che cammino via perchè il don?t noi lo parla? Grido del don?t di I?m soltanto qui tempo del?em di give, we?ll si dimentica che Let?s li finge mai non ha venuto a contatto di perchè il don?t noi si rompe in su? There?s niente ha lasciato all’opinione che li ho ottenuti ai miei occhi chiusi pregando won?t we?re esterno dell’cOh non, sexed su That?s che cosa fa oggi la speranza I di differenza saltate la vite assente voi didn?t di I come il vostro gusto li ho scelti comunque That?s tutti vanno sprecarli It?s sabato I?ll esce e trova, un altro voi perchè don?t noi perchè il don?t noi si rompe in su? There?s niente ha lasciato all’opinione che li ho ottenuti ai miei occhi chiusi pregando won?t we?re esterno dell’cOh non, sexed su That?s che cosa fa oggi la speranza I di differenza saltate via la speranza di I saltate via la speranza di I saltate
Così si percepisce meglio la carica erotica.
O no?
Ma questo vale anche per One degli U2, che ho sentito anche mettere nei matrimoni………..
oh cavolo, io al mio matrimonio voglio November Rain.. sarà meglio che guardi che dice..
“Shut up” per una compagnia di telefonia, ecco, quello era simpatico.
altra “perla” del mulino bianco: pubblicità dei biscotti con, in sottofondo, freddy mercury che fa “why don’t you break another little piece of my heart? why don’t you break it and take it and tear it all apart?”
(traduzione per mia mamma: “perché non spezzi un altro pezzetto del mio cuore? perché non lo spezzi, lo prendi e lo fai a brandelli?”)…
yeah! e’ una figata quando tua morosa intona il ritornello di sexed up pensando che ti faccia piacere sentirla cantare qualcosina…